|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Life Translator - Aufdatierung mit neuen Wörtern, Redewendungen und SätzenBei der Arbeit mit Life Translator kann man mit wenigen Mausklicks jederzeit die
Wörterbücher aufdatieren indem man ‚Synchronisierung’ wählt.Mit Life Translator kann man die Wörter und Sätze einsetzen, welche man selbst gewählt hat oder runterladen, was andere Benutzer, weltweit, eingesetzt haben. Das Werkzeug liegt im File Menu und bei der Wahl von ‚Synchronisierung’ erscheint der Synchronisierung - Dialog.
Life Translator stellt selbstständig die Verbindung zum Server her und gibt in wenigen Sekunden Bescheid wie viele Wörter man runterladen bzw. aufladen kann.
Das Beispiel zeigt Laden und Speichern im Dänisch-Englisch Wörterbuch. Man kann die Synchronisierung auch als Teilung einer Wissens-Datenbank betrachten. Das bedeutet dass Sprachkundige grammatikalisch korrekte Übersetzungen in die Datenbank einsetzen. Diese können dann jederzeit von anderen Benutzern im Unternehmen gebraucht werden. Mit der Zeit erhält man eine perfekte Übersetzungs-Datenbank. Die Arbeit, einmal getan, ist danach auch für alle Kollegen zugänglich.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||